泳いでいくその先に ある希望の差に今は惑う
あるかどうかもわからない 真っ暗の闇に落ちてしまいそうで
Eyes can't see the light. I'm swimming
Limbs can't stroke hard, I'm struggling
Hopes and dreams are ripped off. and nowhere to go now
Deep down in the wild ocean
Swimming against all the streams...
それでも信じたい
きっとそう ここから始まる新しい人生の日々
駆け抜けてきた道を 嫌いになってはいないけど
もう さよならさせてよ もう 幸せになりたい
心から 楽しむの 私が今いる世界を
この先は暖かい陽の中で泳ごう
抑えるなんてしなくていい 自分らしいこと我慢しないで
その光を見落とさないで
輝ける栄光も自分自身もそこにある
リセットしてみた 自分をもっと知りたい
この先になにがある? 選ぶのは自分次第だって
張り詰めてたものを この波が洗ってく
今ならさ どこまでも泳いでいける気がしたんだ
Flow . flow . let us "Flow!!"
Eyes can't see the light . I'm swimming
Limbs can't stroke hard . I'm struggling
Hopes and dreams are ripped off. and nowhere to go now
Deep down in the wild ocean
Swimming against all the streams...
それでも信じたい
きっとそう ここから始まる新しい人生の日々
駆け抜けてきた道を 嫌いになってはいないけど
もう さよならさせてよ もう幸せになりたい
心から 楽しむの 私が今いる世界を
この先は暖かい陽の中で泳ごう
Romaji
oyoideiku sono saki ni aru kibou no sa ni ima wa madou
aruka douka mo wakaranai makkura no yami ni ochiteshimaisou de
Eyes can't see the light. I'm swimming
Limbs can't stroke hard, I'm struggling
Hopes and dreams are ripped off. and nowhere to go now
Deep down in the wild ocean
Swimming against all the streams...
soredemo shinjitai
kitto sou koko kara hajimaru atarashii jinsei no hibi
kakenuketekita michi wo kirai ni natte wa inai kedo
mou sayonara sasete yo mou shiawase ni naritai
kokoro kara tanoshimu no watashi ga ima iru sekai wo
kono saki wa atatakai hi no naka de oyogou
osaeru nante shinakute ii jibunrashii koto gamanshinaide
sono hikari wo miotosanaide
kagayakeru eikou mo jibun jishin mo soko ni aru
risettoshitemita jibun wo motto shiritai
kono saki ni nani ga aru? erabu no wa jibun shidai datte
haritsumeteta mono wo kono nami ga aratteku
ima nara sa dokomademo oyoideyukeru ki ga shitanda
Flow. flow. let us "Flow!!"
Eyes can't see the light. I'm swimming
Limbs can't stroke hard. I'm struggling
Hopes and dreams are ripped off. and nowhere to go now
Deep down in the wild ocean
Swimming against all the streams...
soredemo shinjitai
kitto sou koko kara hajimaru atarashii jinsei no hibi
kakenuketekita michi wo kirai ni natte wa inai kedo
mou sayonara sasete yo mou shiawase ni naritai
kokoro kara tanoshimu no watashi ga ima iru sekai wo
kono saki wa atatakai hizashi no naka de oyogou
Español
Al final de donde estoy nadando, estoy perdido entre la brecha de lo que existe
No sé si existe o no, estoy a punto de caer en un foso de oscuridad.
Ojos que no pueden ver la luz, nado
Miembros que no pueden golpear con fuerza, lucho
Esperanzas y sueños arrancados, no hay a dónde ir
En el fondo, en el océano
Nadando a contracorriente.
Aún así, creo.
Seguramente eso debe ser, los días de un nuevo comienzo están aquí
No he llegado a odiar el camino que me ha tocado
Déjame decirte adiós ya, quiero ser feliz ahora
Quiero disfrutar desde el fondo de mi corazón del mundo en el que vivo.
Nademos en la cálida luz de ahora en adelante.
Está bien si no lo dejas salir, no guardes las cosas que te definen
No pierdas de vista aquella luz
Allí, está la gloria y tú mismo.
Quiero saber más de mi quien trató de borrarlo todo
¿Qué habrá después de esto? Ellos dicen que la elección está en mis manos
Estas olas se llevarán todas las cosas que han sido extendidas*
Desde ahora, siento que no puedo nadar más.
Fluyendo, fluyendo.. Déjanos ir.
Seguramente eso debe ser, los días de un nuevo comienzo están aquí
No he llegado a odiar el camino que me ha tocado
Déjame decirte adiós ya, quiero ser feliz ahora
Quiero disfrutar desde el fondo de mi corazón del mundo en el que vivo.
Nademos en la cálida luz de ahora en adelante.
Está bien si no lo dejas salir, no guardes las cosas que te definen
No pierdas de vista aquella luz
Allí, está la gloria y tú mismo.
Quiero saber más de mi quien trató de borrarlo todo
¿Qué habrá después de esto? Ellos dicen que la elección está en mis manos
Estas olas se llevarán todas las cosas que han sido extendidas*
Desde ahora, siento que no puedo nadar más.
Fluyendo, fluyendo.. Déjanos ir.
Ojos que no pueden ver la luz, nado
Miembros que no pueden golpear con fuerza, lucho
Esperanzas y sueños arrancados, no hay a dónde ir
En el fondo, en el océano
Nadando a contracorriente.
Aún así, creo.
Seguramente eso debe ser, los días de un nuevo comienzo están aquí
No he llegado a odiar el camino que me ha tocado
Déjame decirte adiós ya, quiero ser feliz ahora
Quiero disfrutar desde el fondo de mi corazón del mundo en el que vivo.
Nademos en la cálida luz de ahora en adelante.
----
*Como traídas por el mismo mar o en otro contexto alargadas (como discusiones y demás)
Seguramente eso debe ser, los días de un nuevo comienzo están aquí
No he llegado a odiar el camino que me ha tocado
Déjame decirte adiós ya, quiero ser feliz ahora
Quiero disfrutar desde el fondo de mi corazón del mundo en el que vivo.
Nademos en la cálida luz de ahora en adelante.
----
*Como traídas por el mismo mar o en otro contexto alargadas (como discusiones y demás)
No hay comentarios:
Publicar un comentario