Letra: Sono Música: Ayame y Anzi
JAPONÉS
飾られた言葉 重ね合っていた唇で
愛してるなんて気持ちに変えないで
這いつくばり 喘いだ声が好きだから
儚い目で俺を見つめないで
もっと懇願して 誘惑して
持てるだけの嘘を全部握りしめ
からから乾く身体に
憂いの吐息 吹きかけてくれ
俺はまだいけない まだ
頭の中 発火させて
有害なガイア もっともっと綺麗に変えてあげる
透明な傷口を押さえて 優しい声を待たないで
潤んだ瞳でもっと見つめてよ
胸の奥 捕まれた時の感触が愛しい
繰り返して 焦らして もっと好きにして
背中に回したその腕で 強く抱きしめて
愛してなんていないのに
抱き合う度 安らぎがある 離したくない
飾られた言葉 重ね合っていた唇で
這いつくばり 喘いだ声が好きだから
このまま
もっと聞かせて 昇りつめてくその声を
絡めた指先が求め合い 離れない
熱くなった体を汗で滑らせて
優しい目でお前を見つめよう
もっと懇願して 誘惑して
持てるだけの嘘を全部に技師メ
からから乾く身体に
憂いの吐息 吹きかけてくれ
ROMAJI
kazarareta kotoba kasaneatteita kuchibiru de
aishiteru nante kimochi ni kaenaide
haitsukubari aeida koe ga suki dakara
hakanai me de ore wo mitsumenaide
motto konganshite yuuwakushite
moteru dake no uso wo zenbu nigirishime
kara kara kawaku karada ni
urei no toiki fukikaetekure
ore wa mada ikenai mada
atama no naka hakkasasete
yuugai ba gaia motto motto kirei ni kaete ageru
toumei na kizuguchi wo osaete yasashii koe wo matanaide
urunda hitomi de motto mitsumete yo
mune no oku tsukamareta toki no kanshoku ga itoshii
kurikaeshite jirashite motto suki ni shite
senaka ni mawashita sono ude de/tsuyoku dakishimete
aishite nante inai no ni
dakiau tabi yasuragi ga aru hanashitakunai
kazarareta kotoba kasaneatteita kuchibiru de
aishiteru nante kimochi ni kaenaide
haitsukubari aeida koe ga suki dakara
kono mama
motto kikasete noboritsumeteku sono koe wo
karameta yubisaki ga motome ai hanarenai
atsukunatta karada wo ase de suberasete
yasashii me de omae wo mitsumeyou
motto konganshite yuuwakushite
moteru dake no uso wo zenbu nigirishime
kara kara kawaku karada ni
urei no toiki fukikaketekure
ESPAÑOL
Con palabras decoradas y labios amontonados
No se convertirán en sentimientos de amor
Y caigo de rodillas porque me gusta el sonido de una voz jadeante
No me mires con ojos que desaparecerán.
Ruégame más,tiéntame más
Encierra en tus manos todas las mentiras que sólo tú tienes
Y sóplame un aire de tristeza
En mi cuerpo tan seco como huesos.
Soy aún incapaz, aún
De encender el fuego en mi cabeza
Venenosa Gaia*, te cambiaré para que seas más y más bella.
Reprime la herida transparente y no esperes por una voz amable.
Mírame con los ojos húmedos
En lo más profundo de mi corazón la sensación de aquel tiempo del que fui hecho presa es tan preciosa
Repítelo, atorméntame, y has todo lo que quieras
A aquellos brazos a los que he vuelto, abrázame fuerte.
Aunque no te ame
Cuando te abrazo, siento la paz, no quiero dejarte ir.
Con palabras decoradas y labios amontonados
No se convertirán en sentimientos de amor
Y caigo de rodillas porque me gusta el sonido de una voz jadeante.
Déjame escuchar más de aquella voz que ha alcanzado la cima
Nuestros dedos entrelazados se quieren y no pueden separarse
Dejaré mi cuerpo que se ha acalorado deslizarse en el sudor
Y te miraré con los más tiernos ojos.
Ruégame más,tiéntame más
Encierra en tus manos todas las mentiras que sólo tú tienes
Y sóplame un aire de tristeza
En mi cuerpo tan seco como huesos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario