濡らした唇でキスをして

Japonés

火照った息が首筋を撫で ゆっくりと耳を塞いだ
泥濘るんでいく まどろんでいく アルコールが遠く近くなる

手に入れたいとずっと見ていた体は思うよりも華奢で
壊したくなる 掴みたくなる 握り潰せるならそうする

甘い甘い 雌の蜜

濡らした唇でキスをして お前の中でまみれていたい
糸を引く欲望はきらきら まだそこで待ってて

頭の横でゆらゆら揺れている お前のつま先がちらつく
淡いブルーに散りばめられた 星屑みたいなトパーズ

甘い甘い 雌の蜜

娼婦の唇で満たして 鼻をつく匂いに飛び込む
逆さまの世界が喋りだす いじらしい声で

ああ 虫を食べてく花の女王 悩ましい声 艶やかな香り
僕は必死で蜜を吸う 甘い甘い 雌の蜜

濡らした唇でキスをして お前の中でまみれていたい
糸を引く欲望はきらきら 逃げられなくなる
濡らした唇でキスをして お前の中でまみれていたい
糸を引く欲望はきらきら 花は閉じていく 望むままにあれ

Romaji

hotetta iki ga kubisuji wo nade yukkuri to mimi wo fusaida
nukarundeyuku madorondeyuku arukooru ga tooku chikakunaru

te ni iretai to zutto miteita karada wa omou yori mo kyasha de
kowashitakunaru tsukamitakunaru nigiritsubuseru nara sou suru

amai amai mesu no mitsu

nurashita kuchibiru de kisu wo shite omae no naka de mamireteitai
ito wo hiku yokubou wa kira kira mada soko de mattete

atama no yoko de yura yura yureteiru omae no tsumasaki ga chiratsuku
awai buruu ni chiribamerareta hoshikuzu mitai na topaazu

amai amai mesu no mitsu

shoufu no kuchibiru de mitashite hana wo tsuku nioi ni tobikomu
sakasama no sekai ga shaberidasu ijirashii koe de

aa mushi wo tabeteku hana no jo'ou nayamashii koe tsuyayaka na kaori
boku wa hisshi de mitsu wo suu amai amai mesu no mitsu

nurashita kuchibiru de kisu wo shite omae no naka de mamireteitai
ito wo hiku yokubou wa kira kira nigerarenakunaru
nurashita kuchibiru de kisu wo shite omae no naka de mamireteitai
ito wo hiku yokubou wa kira kira hana wa tojiteyuku nozumu mama ni are

Español

Mi cálido aliento roza tu cuello y lentamente cubre tus oídos
Haciéndose confuso, dormitando, el alcohol parece acercarse y alejarse.

El cuerpo que quise tener en mis brazos y siempre observé era mucho más delicado de lo que pensé
Quiero romperlo, tocarlo, si puedo tomarlo entre mis manos entonces lo haré.

Dulce, dulce néctar de mujer.

Quiero besar tus labios húmedos y esconderme en tu interior
El deseo de halar de la cadena está brillando, sigo esperando allí por ti.

Agitándose alrededor de tu cabeza. Las puntas de tus pies se crispan*
Grabado en azul pálido. Topacio como polvo de estrellas.

Dulce, dulce néctar de mujer.

Satisfáceme con los labios de una prostituta y sumérgete en este olor que penetra mi nariz
El mundo de cabeza empieza a hablar con voz burlona.

Ah, reina de las flores comiendo insectos, voz turbia, fragancia fascinante
Desesperadamente aspiro el dulce, dulce néctar femenino.

Quiero besar tus labios húmedos y esconderme en tu interior
El deseo de halar de la cadena está brillando, no serás capaz de seguir huyendo
Quiero besar tus labios húmedos y esconderme en tu interior
El deseo de halar la cadena está brillando, la flor se cierra. Se como quieras.

---
*Curvar, retorcer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario