もう一人の花嫁

Letra y música: Sono


JAPONÉS


真っ白な輝きがふいに歪んで見えた
こんな気持ちでもまだ涙流れるの

終わったの こんな形で
幸せが この会場を包んでる
笑えるわ こんなに不幸な私が
誓いのキスを見つめている

まっとうな人生 いわゆる「普通」を 生きるんじゃないの?私は

祝福の拍手が今 2人を輝かせていく
恋人と呼んでいたあの人が 笑ってる


あの言葉 あの家も あの場所も
全部私の記憶なのに あなたがいない

昨日までの私が 泣いてる 泣いてる でももう
忘れさせて下さい あの人が憎いことも

その場所は私がいた 本当は私がいた場所
何よりも大切に想ってた それなのに
祝福の拍手が今 2人を輝かせていく
恋人と呼んでいたあの人が 幸せそうに笑ってる

You are my memories......



ROMAJI


masshiro na kagayaki ga fui ni yugande mieta
konna kimochi demo mada namida nagareru no

owatta no konna katachi de
shiawase ga kono kaijou wo tsutsunderu
waraeru wa konna ni fukou na watashi ga
chikai no kisu wo mitsumeteiru

mattou na jinsei iwayuru「futsuu」wo ikirunjyanai no? watashi wa

shukufuku no hakushu ga ima futari wo kagayakaseteyuku
koibito to yondeita ano hito ga waratteru


ano kotoba ano ie mo ano basho mo
zenbu watashi no kioku nano ni anata ga inai

kinou made no watashi ga naiteiru naiteiru demo mou
wasuresasete kudasai ano hito ga nikui koto mo

sono basho wa watashi ga ita honto wa watashi ga ita basho
nani yori mo taisetsu ni omotteta sore nano ni
shukufuku no hakushu ga ima futari wo kagayakaseteyuku
koibito to yondeita ano hito ga waratteru

You are my memories...



ESPAÑOL


Observé el blanco resplandor repentinamente desviándose
Pero en este corazón las lágrimas aún fluyen

Este es el final, terminó así

La felicidad envuelve esta sala
A pesar de que me siento infeliz, puedo sonreír
Al verlos darse el beso que sella el juramento.

¿No estoy viviendo lo que se supone que es una vida "normal" verdad? El aplauso tras la bendición los ilumina
Aquella persona a quien amé más que a nada, está sonriendo.

Esas palabras, esa casa y ese lugar
Aunque todo existe en mis recuerdos, no estás aquí.

Lloré y lloré hasta ayer, pero ahora

Déjame olvidarlo todo aún, a aquella "maravillosa" persona.
Estoy allí, en este lugar, realmente allí
A pesar de que les amé más que a cualquier cosa
El aplauso tras la bendición los ilumina
Aquella persona a quien amé más que a nada, parece verdaderamente feliz.


Eres mis recuerdos...


No hay comentarios:

Publicar un comentario