Letra: Sono Música: Ayame
JAPONÉS
~祈るようにあなたの瞳を見つめた
どうしようもなく胸がつまる
次に聞こえるあなたの言葉が二人を繋ぐと信じて ~
どうして報われない恋なんて選んだのかな
幸せ、ソレが恋をする気持ちだと思ってたのに
それでも今 あなたを想ってる生活は嫌じゃない
後悔だけはしたくないから 今はあなたを求めたい
寂しいだけ?
1人が怖いから そばにいたいのかな?
唇に今 触れたい 抱きしめてほしい
あなたの肌に包まれたなら 私の全てを 存在をあげる
あなたが生まれてくれたから
こんなにも こんなにも 素晴らしい世界に私は巡り会えた
振り返ると いつも私は決まって 想いを口にできなかった
でも違う 今は違う あなたに知ってほしい
私の想いを 私の存在を
~祈るようにあなたの瞳を見つめた
どうしようもなく胸がつまる
次に聞こえるあなたの言葉が二人を繋ぐと信じて ~
At this moment, my time has been made by you.
However, from now on, I would love to share my life with you.
ROMAJI
~inoruyou ni anata no hitomi wo mitsumeta
doushiyou mo naku mune ga tsumaru
tsugi ni kikoeru anata no kotoba ga futari wo tsunagu to shinjite ~
doushite mukuwarenai koi nante eranda no kana
shiawase, sore ga koi wo suru kimochi da to omotteta no ni
soredemo ima anata ga omotteru seikatsu wa iya jyanai
koukai dake wa shitakunai kara ima wa anata wo motometai
sabishii dake?
hitori ga kowai kara soba ni itai no kana?
kuchibiru ni ima furetai dakishimetehoshii
anata no hada ni tsutsumaretanara watashi no subete wo sonzai wo ageru
anata ga umaretekureta kara
konna ni mo konna ni mo subarashii sekai ni watashi wa meguriaeta
furikaeru to itsumo watashi wa kimatte omoi wo kuchi ni dekinakatta
demo chigau ima wa chigau anata ni shittehoshii
watashi no omoi wo watashi no sonzai wo
~inoruyou ni anata no hitomi wo mitsumeta
doushiyou mo naku mune ga tsumaru
tsugi ni kikoeru anata no kotoba ga futari wo tsunagu to shinjite ~
At this moment, my time has been made by you.
However, from now on, I would love to share my life with you.
ESPAÑOL
~Contemplé tus ojos como si estuviese orando
Y sin poder hacer nada mi corazón se contrae
Cuando la siguiente palabra que escuche de ti nos una, creeré~
Me pregunto por qué escogí un romance que no tendrá recompensa
Felicidad, a pesar de que es lo que yo pensé que era el amor.
Aún así, no me molesta este tipo de vida pensando en ti
Simplemente no quiero arrepentirme, quisiera ir tras de ti.
¿Solitario?
Porque estar solo me asusta, ¿quiero estar a tu lado?
Quiero tocar tus labios, quiero que me abraces
Si estoy envuelto de tu piel te daré mi existencia, todo lo que hay en ella.
Porque naciste para mí
Es como un maravilloso mundo en el que puedo reunirme.
Cuando miro hacia atrás, siempre parecía estar decidido y a pesar de ellos jamás pude convertir mis sentimientos en palabras
Pero es diferente, ahora es diferente, quiero que sepas
Mis sentimientos... Mi existencia.
~Contemplé tus ojos como si estuviese orando
Y sin poder hacer nada mi corazón se contrae
Cuando la siguiente palabra que escuche de ti nos una, creeré~
Ahora, mi tiempo ha sido puesto en marcha por ti
Sin embargo, de ahora en adelante, me encantaría compartir mi vida contigo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario